| Entre le temps (Between Time), embroidery, video and drawings. 'een gesprek met vader,
in gedachten wandel ik met hem mee door de straten van de stad, verleden is soms dichterbij dan recent,
tussen twee seconden een uur,
 de tijd oprekken als elastiek,
ik probeer iets vast te pakken wat je niet vast kunt
 pakken, herinneringen gevoel ordenen verbinden,
verbindingen te maken
 als was het een elektrospel.
 | 
    
     
    | De naam en het land (The Name and the Land), negen delen (ca. 35x24cm per textiele deel), gemengde techniek. The Name and the LandAmong all the names in Auschwitz was the name my father gave me, written in different ways.
 My aunt Ellie confirmed the facts, but we never talked about it at home.
 Before she was interned in a Japanese camp, my mother tore photos out of her albums.
 She stored them in a biscuit tin and gave it to a Chinese family she knew for safekeeping:
 small, black-and-white or sepia photos with jagged edges.
 
 In this work, I explore my parents' hidden past. They met in The Hague, got married there, and moved into a room on Groot Hertoginnelaan. That is where I was born. In this layered work, I explore my family's hidden past.
 De Naam en het Land (2010). Nine parts in photo print, embroidery and mixed media. H=52cm, W=340cm, D=8cm.
 'tussen alle namen stond ook de naam die ik van mijn vader kreeg, op verschillende manieren geschreven,
tante Ellie bevestigt de feiten,
thuis spraken we er nooit over,
mijn moeder scheurde
 foto's uit haar albums voordat ze werd geïnterneerd, ze borg ze op in een koekblik
 en gaf dat bij een bevriende Chinese familie in bewaring,
kleine zwart-witte
 of sepia foto's vaak met een gekarteld randje'
 |